Среда, 02 Июля 2025, 19:59
Приветствую Вас Гость | RSS


Категории раздела
Отряд [84]
Новости из жизни и практик Отряда.
Сайт [41]
Новости измений, дополнений и прочего на официальном сайте Магистрского Отряда Нагваля.
Разное [28]
Другие новости, которые логически нельзя уместить в две первые категории.
Наш опрос
Намереваете ли Вы трансформацию?
Всего ответов: 7
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0

Главная » 2009 » Февраль » 24 » Magister Detachment of Nagual
15:10
Magister Detachment of Nagual
А вот тут увожаемые воины я обращаюсь за Вашей помощью на полном серьёзе! Дело в том, что нужно грамотно перевести на английский язык название Отряда, т.е. как по Вашему мению правельно по английски должно звучать и писаться "Магистрский Отряд Нагваля"? В старом словаре я нашёл слово Detachment - Отряд. Преводчик Промт упорно выдаёт только Group. Сам Дон Хуан порой называл свой Отряд партией (т.е. Party). А как считайте Вы? Напишите, пожалуйста, Ваши соображения по этому поводу в комментариях к этой новости. Грамотное название на английском требуется по многим причина одна из которых начало-добавка (аббривиатура из трёх букв) всех ников тимы Отряда в ходе соревнований и тренировок по доте. Заранее благодарю всех грамотных людей за помощь!
Категория: Отряд | Просмотров: 1098 | Добавил: Kaguver | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
1 Nightmania  
у вас появились международные связи с англоязычными представителями кастанедовского движения? ))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Февраль 2009  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728