Вторник, 12 Декабрь 2017, 19:52
Приветствую Вас Гость | RSS


Категории раздела
Отряд [83]
Новости из жизни и практик Отряда.
Сайт [41]
Новости измений, дополнений и прочего на официальном сайте Магистрского Отряда Нагваля.
Разное [28]
Другие новости, которые логически нельзя уместить в две первые категории.
Наш опрос
Готовы ли Вы уйти от социального восприятия мира?
Всего ответов: 9
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2009 » Февраль » 24 » Magister Detachment of Nagual
15:10
Magister Detachment of Nagual
А вот тут увожаемые воины я обращаюсь за Вашей помощью на полном серьёзе! Дело в том, что нужно грамотно перевести на английский язык название Отряда, т.е. как по Вашему мению правельно по английски должно звучать и писаться "Магистрский Отряд Нагваля"? В старом словаре я нашёл слово Detachment - Отряд. Преводчик Промт упорно выдаёт только Group. Сам Дон Хуан порой называл свой Отряд партией (т.е. Party). А как считайте Вы? Напишите, пожалуйста, Ваши соображения по этому поводу в комментариях к этой новости. Грамотное название на английском требуется по многим причина одна из которых начало-добавка (аббривиатура из трёх букв) всех ников тимы Отряда в ходе соревнований и тренировок по доте. Заранее благодарю всех грамотных людей за помощь!
Категория: Отряд | Просмотров: 648 | Добавил: Kaguver | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
1  
у вас появились международные связи с англоязычными представителями кастанедовского движения? ))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Календарь
«  Февраль 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728